The Interpreter
Silvia Broome là một phiên dịch viên tại trụ sở Liên Hợp Quốc ở New York, tình cờ nghe được một lời trao đổi hé lộ âm mưu ám sát. Sự kiện này kéo cô vào một mạng lưới nghi ngờ và điều tra, khi mà mỗi câu nói, mỗi bản dịch đều có thể trở thành bằng chứng hoặc cạm bẫy. Nỗi sợ hãi và cô độc của Silvia được khắc họa qua cái nhìn của người phụ nữ mang trong mình ký ức về quê hương và trách nhiệm nghề nghiệp.
Tobin Keller, một đặc vụ Mật vụ Mỹ, được phái đến để làm sáng tỏ nguồn gốc lời đe dọa và xác minh mối liên hệ của Silvia với âm mưu. Mối quan hệ giữa họ dao động giữa thù địch và tin tưởng, khi sự thật dần lộ ra từng mảnh và động cơ của mỗi người trở nên mơ hồ. Cuộc điều tra mở ra những bí ẩn về chính trị quốc tế, quyền lực và lòng trung thành, khiến khán giả không ngừng đặt câu hỏi về ai đang nói thật.
Bối cảnh phim đặt trong không gian chật hẹp của hành lang Liên Hợp Quốc và những phòng họp trang trọng, tăng thêm cảm giác ngột ngạt và căng thẳng chính trị. Ngôn ngữ và việc phiên dịch đóng vai trò then chốt: từng câu chữ bị dịch sai hay hiểu nhầm đều có thể thay đổi số phận con người. Phim khai thác yếu tố giật gân kết hợp với suy ngẫm đạo đức, dẫn dắt người xem qua một chuỗi biến cố đầy bất ngờ.
The Interpreter là một tác phẩm chính trị giật gân, nêu bật mối liên hệ mong manh giữa sự thật, quyền lực và con người. Với nhịp điệu kịch tính và những màn diễn xuất sâu sắc, phim để lại ấn tượng về những hệ quả cá nhân khi chính trị trở thành trò chơi của âm mưu, đồng thời gợi mở nhiều suy ngẫm về việc ai xứng đáng để tin tưởng.
Available Audio
Available Subtitles
Cast
No cast information available.