
Tulkki
Silvia Broome työskentelee tulkkina Yhdistyneiden kansakuntien päämajassa New Yorkissa, kun hän kuulee sattumalta keskustelun, joka paljastaa salamurhasuunnitelman. Hänen ilmoituksensa käynnistää viranomaisoperaation ja pian hänestä tulee epäilty ja samalla ainoa mahdollinen todistaja suuressa poliittisessa juonittelussa. Tilanne muuttuu henkilökohtaiseksi, kun menneisyyden varjot ja puhuttujen sanojen merkitykset alkavat kietoutua yhteen.
Yhdysvaltain salaisesta palvelusta lähetetään agentti Tobin Keller tutkimaan tapausta ja suojelemaan kansainvälistä turvallisuutta. Kellerin ja Silvian kohtaamisissa syntyy epäluottamusta, vetoa ja pelkoa, kun totuus on vaikea erottaa valheesta. Tutkimus paljastaa yhteyksiä fiktiiviseen afrikkalaiseen valtioon Matoboon ja sen vaikutusvaltaiseen johtajaan, mikä nostaa panoksia entisestään.
Elokuva rakentaa tiivistä jännitystä poliittisen trillerin kehyksiin: valvonta, turvallisuus ja tulkin rooli kielen ja vallan välittäjänä korostuvat. Hahmojen väliset dialogit ja hiljaiset hetket kuvaavat, miten pienikin väärinymmärrys voi johtaa tuhoisiin seurauksiin. Samalla tarina kyseenalaistaa kansainvälisten instituutioiden ja yksilöiden moraalisen vastuun.
Näyttelijäsuoritukset antavat tarinalle inhimillisen ytimen: pelko, epäily ja selonteon kaipuu muokkaavat elokuvan ilmapiiriä. Lopputulos on sekä arvoituksellinen että ajatuksia herättävä — trilleri, joka yhdistää poliittisen jännitteen henkilökohtaiseen draamaan ja kielen merkityksen pohdintaan.
Available Audio
Available Subtitles
Cast
No cast information available.