Преводачката
Силвия Брум е устен преводач в централата на Организацията на обединените нации в Ню Йорк и случайно улавя разговор за план за атентат, който може да разклати международните отношения. След сензационното откритие американската секретна служба изпраща агент, за да разследва произхода и истинността на заплахата, а неговото присъствие отприщва верига от подозрения и тайни. Съвсем бързо деликатната професионална роля на Силвия се превръща в център на подозрения, политически игри и лични конфликти.
Разпитите и разследването разкриват сложни пластове от минало и принадлежност към фиктивната африканска държава Матобо, от която Силвия е родом. Между нея и агента се разгръща напрегната игра на доверие и подозрение — всеки детайл от нейния живот може да бъде свидетелство за вина или за невинност. Атмосферата става все по-обтегната, когато личните мотиви се смесват с геополитическите интереси и линиите между защитник и заподозрян започват да се размиват.
Историята изследва тежестта на отговорността, моралните избори и сложността на истината в свят, където езикът сам по себе си може да бъде оръжие. Нервното напрежение и етичните дилеми правят повествованието не само трилър за разкриване на заговор, но и размисъл върху последствията от всяка дума и решение в глобален мащаб. Силната емоционална игра и политическите нюанси задържат вниманието и оставят у зрителя усещане за несигурност и размисъл.
Available Audio
Available Subtitles
Cast
No cast information available.